Canciones de cuna y de primer año.
Las canciones de cuna tradicionales eran canciones de transmisión oral, las cantaban las mujeres de la familia o las más allegadas transmitiéndose de abuelas a madres y de éstas a sus hijas.
Antiguamente solían cantarlas sentadas y acompañando la canción con el golpeteo de la silla al balancearse hacia atrás y hacia delante haciendo coincidir los golpes de ese balanceo con el ritmo de la canción, de modo que ese cadencioso ritmo y esa melodía temblorosa y llena de amor crean un ambiente apropiado para iniciar el sueño del bebé.
En la canción de cuna, a la vez que se canta o recita al bebé, se le proporciona un movimiento de arrullo, bien sentadas, o de pié, o meciendo al bebé en la cuna, capazo o cochecito, etc., consiguiendo que esa unión de la voz y del movimiento de arrullo a un ritmo muy lento y suave relajen y den confianza a los bebés ayudando así a que se duerman.
Al igual que se comenta en el apartado de los juegos infantiles, la canción de cuna es una "especie en peligro de extinción", pues hoy en día hay muchísimos aparatos para entretener y tranquilizar a los bebés sin la intervención de los padres, pero esos aparatos no les transmiten el calor, el arrullo y el amor de unos padres, así pues, animaos y dadle todo eso a vuestro hijos e hijas.
En este apartado se incluyen las partituras simples y el audio para poder seguir las canciones de cuna cantando, o con el flabiol de la dolçaina o con la dolçaina.
Duérmete niño
Para flabiol:
Para dolçaina:
La Meua xiqueta
La Meua xiqueta y Mareta, mareta son dos canciones de cuna tradicionales que no tienen una traducción literal en la que cuadre la rima sin perder su sentido, es por ello por lo que las ponemos aquí en valenciano.
Para flabiol:
Para dolçaina:
Voz:
Mareta, mareta
Mareta, mareta es una de las canciones de cuna con más ternura y amor de nuestras tradiciones, bien que la madre se refiere a su hija como una muñeca o bien que es la niña la que canta a la madre (en voz de la madre).
Para flabiol:
Para dolçaina:
Voz: